Lala Was Curious About the Strange Fruits That Thuy Bought at the Market!

It was a bright and breezy morning when Thuy returned from the market, her woven basket filled to the brim with colorful, oddly shaped fruits. She walked down the little dirt path toward her home, humming softly, unaware that a pair of curious eyes were watching her every move.

Perched on the windowsill was Lala, the young and clever monkey who had lived with Thuy since he was rescued as a baby. He was always playful, always eager to learn—and very curious about anything Thuy brought home, especially if it smelled sweet or looked interesting.

But this time, what Thuy carried looked completely different from the usual bananas, mangos, and papayas. In her basket were things Lala had never seen before: one fruit was star-shaped with golden skin, another was pink and spiky, and yet another looked like a small, horned melon. His eyes widened. What were these strange things?

As Thuy placed her basket on the wooden table and began to wash the fruits, Lala couldn’t hold back. He leaped from the windowsill, landed softly on the floor, and scampered over to her side.

“Eee-eee!” he squeaked, pointing at the basket and tilting his head. His eyes danced with curiosity.

Thuy laughed. “Ah, Lala! You noticed, huh? These are some special fruits I found at the market today. Some are tropical, and some I’ve never tasted myself!”

She picked up the golden star-shaped one first. “This is a starfruit. See? When you slice it, it looks like a star.” She took a knife and cut a few pieces, revealing the beautiful star-shaped cross-sections. Lala clapped his tiny hands in delight and reached out to touch it.

Next, Thuy showed him the bright pink spiky one. “And this is a dragon fruit,” she said. “It grows on a cactus, can you believe that?” She cut it open to reveal a snowy white inside filled with tiny black seeds.

Lala sniffed it, then gave it a careful lick. His face scrunched up—then relaxed as he realized it was sweet and juicy. He took a small bite and squealed in approval.

“And this one,” Thuy said, holding up a green fruit with a horned outer layer, “is called kiwano or horned melon. It looks scary on the outside but wait until you see inside.” She sliced it open, revealing a neon green jelly-like interior. Lala’s eyes widened again. He poked at the jelly curiously, then gave Thuy a questioning look.

Thuy handed him a small spoon. “Try it.”

He scooped some of the fruit and tasted it. The flavor was tangy and sweet, with a cucumber-like freshness. Lala tilted his head again, trying to decide if he liked it.

Thuy chuckled. “It’s okay, buddy. Not every fruit is everyone’s favorite.”

Then came the rambutan, a hairy red fruit that looked more like a sea creature than something edible. Thuy peeled off the spiky outer skin to reveal a translucent, juicy center.

“Wowww…” Lala murmured, his monkey sounds soft with awe.

He took the rambutan carefully, nibbling gently, then happily gobbled it down.

Thuy enjoyed watching Lala explore each fruit with such wonder. It reminded her how amazing the world was when seen through fresh eyes. Even something as simple as fruit could be a magical adventure.

As they sampled more of the fruits, Thuy shared little stories about them.

“Did you know,” she said, “that dragon fruit is often eaten for good luck in Vietnam during Lunar New Year? And starfruit is believed to bring brightness and success?”

Lala listened intently. His tail curled happily as he munched on another starfruit slice.

Thuy brought out one final fruit—a durian. As soon as she opened it, Lala jumped back, nose wrinkling. The smell was strong—very strong.

“This one,” Thuy laughed, “is called durian. Some people love it, and some… well, not so much.”

She offered a piece to Lala, who leaned in, sniffed again, and turned his head quickly. He backed away and waved his hands, making exaggerated faces.

Thuy laughed heartily. “Okay, okay, no durian for you today!”

After the fruit tasting adventure, Thuy and Lala sat together in the garden under the shade of a large banana tree. The birds chirped overhead, and butterflies floated lazily through the air.

Thuy smiled as Lala rested his head on her shoulder. “You’re such a curious monkey, Lala. I think you’re the bravest fruit-taster I know.”

Lala squeaked softly, his eyes closing as he drifted off into a nap, probably dreaming of dragon fruits and star-shaped snacks.

From that day on, whenever Thuy came back from the market, Lala would eagerly rush to the door, eyes bright with anticipation, hoping for more “strange fruits” to discover.

Their little world was full of simple joys, made richer by their shared curiosity, trust, and the sweetness of new discoveries.

And so, a basket of unusual fruits became more than just food—it became a doorway to new experiences, laughter, and a deeper bond between a kind-hearted girl and her inquisitive little monkey.

Would you like a version with illustrations, dialogue-only storytelling, or educational fruit facts included in the story?