
In a small village nestled between rolling green hills and sparkling rivers, lived a mischievous yet lovable baby monkey named CUTIS. CUTIS was unlike the other monkeys in the troop. He had big curious eyes, quick little hands, and a brain that never seemed to stop spinning with ideas. What set him apart even more was his bond with a kind human family that had cared for him since he was very young. Among them, āMomā was the most importantāshe fed him, cleaned him, and treated him like her own child.
But CUTIS, being a monkey with a playful heart, wasnāt always the most obedient. He loved adventure, laughter, and little schemes that often left Mom shaking her head in disbelief. His newest trick, however, would shock even her: secretly taking Momās things and selling them in the most unbelievable way.
The Secret Discovery

One bright morning, Mom left her woven basket of fruit, scarves, and handmade trinkets unattended on the porch. CUTIS and the baby monkeyāhis younger companionāwere playing nearby. As soon as Mom stepped inside to prepare breakfast, CUTISās sharp eyes twinkled.
āEee-eee!ā CUTIS squeaked, pointing at the basket.
The baby monkey tilted his head. āChii-chii?ā he asked, unsure of what CUTIS meant.
CUTIS hopped over, pulled out a colorful scarf, and draped it around his little shoulders like a kingās robe. The baby monkey clapped with joy. Then CUTIS noticed a few shiny bracelets glimmering in the sunlight. He grabbed them, jingling them like bells. The sparkle and sound made him think of somethingāsomething clever.
āWhat if⦠we trade these for snacks?ā CUTIS thought, his tail twitching with excitement.
The baby monkey didnāt fully understand, but he trusted CUTIS. After all, his older companion always had the funniest ideas. And so began their secret plan.
CUTIS the Salesman

The two monkeys sneaked down to the village market, hiding Momās scarves, bracelets, and even a small pouch of dried fruit she had set aside for later. CUTIS carried everything tucked under his arms, while the baby monkey followed, balancing a bracelet on his little head like a crown.
When they arrived at the bustling market, the scene was lively: vendors shouted about fresh vegetables, children ran around chasing each other, and the smell of grilled corn filled the air. CUTIS knew this was the perfect place for his ābusiness.ā
He climbed onto a wooden crate, the baby monkey beside him, and began waving the scarf dramatically. Curious villagers gathered around, laughing at the sight of two monkeys acting like merchants.
āEee-eee! Chi-chi!ā CUTIS chattered, holding up the bracelet as though announcing it was the most valuable treasure in the world.
The villagers were amused. One man held out a handful of peanuts, offering them to CUTIS in exchange for the bracelet. CUTIS snatched the peanuts, proudly handed over the bracelet, and stuffed the nuts into his little bag.
The baby monkey copied him, holding out a scarf to a young girl in exchange for a slice of juicy mango. The girl giggled and gave the fruit, and the baby monkey squealed with delight.
In just minutes, CUTIS and the baby monkey had turned Momās belongings into a mountain of peanuts, mango slices, roasted corn, and even a bottle of sweet sugarcane juice.
The villagers, entertained by the clever āsalesmen,ā kept bringing snacks in exchange for trinkets. CUTIS puffed out his chest proudly, feeling like the smartest monkey alive.
Momās Shocking Discovery


Back at home, Mom stepped outside and gasped. Her basket was nearly empty! The scarves, bracelets, and dried fruitāgone.
āCUTIS!ā she called, knowing her clever monkey must have been up to something.
Following the trail of monkey footprints and distant laughter, Mom hurried to the market. There, she stopped in shock.
Right in the middle of the crowd stood CUTIS, handing out her scarves like a professional vendor. The baby monkey sat beside him, munching happily on mango while holding the sugarcane juice with both hands. Villagers laughed and clapped at the adorable sight.
Momās jaw dropped. āOh my goodnessā¦ā she muttered, torn between scolding them and laughing at their antics.
CUTIS noticed her instantly. His ears perked, and for a moment he froze. But then, with mischievous boldness, he offered Mom one of her own bracelets backāas if to say, See? Business is booming!
The crowd roared with laughter.
The Negotiation

Mom marched forward, hands on her hips. āCUTIS, those are MY things!ā she said firmly.
CUTIS looked guilty for half a second, but then he pointed at the pile of snacks they had earned. He picked up the peanuts and placed them carefully at Momās feet, as though saying, Look, I made us rich!
The baby monkey chirped in agreement, handing her a piece of roasted corn.
The villagers chuckled at the clever exchange, admiring how smart the monkeys were. One vendor even said, āMadam, your monkeys are better salesmen than half of us here!ā
Mom sighed, realizing her monkeys had unintentionally entertained the whole marketplace. Though she wanted to scold them, she couldnāt help but smile at their cleverness. CUTIS had indeed turned her belongings into something valuableāsnacks, laughter, and joy for everyone.
A Lesson Learned




On the walk back home, Mom carried the monkeys in her arms, the basket now filled with food instead of scarves.
āCUTIS, you canāt just take things without asking,ā she explained gently. āEven if you trade them smartly, they still belong to me.ā
CUTIS lowered his head, ears drooping, while the baby monkey hugged her neck.
But Mom wasnāt truly angry. She had seen the joy in the villagersā faces, and deep down, she admired CUTISās creativity. āStill,ā she added, smiling, āyou are one very smart monkey. Maybe too smart for your own good.ā
Back home, CUTIS shared the snacks with Mom, Dad, and the baby monkey. They all laughed about the dayās adventure, and though Mom promised to keep a closer eye on her things, she also knew that CUTISās cleverness was something special.
The Unbelievable Legacy




From that day on, whenever villagers saw CUTIS and the baby monkey at the market, they teased, āHere comes the smartest salesman in town!ā Children begged to see them ātradeā again, and some vendors even gave the monkeys small trinkets on purpose, just to watch how theyād cleverly barter for snacks.
Mom, while cautious, couldnāt help but feel proud. CUTIS had shown that even a little monkey could think like a merchant, charm a crowd, and make the impossibleāselling scarves and trinkets without a single wordāseem real.
And so the story of CUTIS and the baby monkey spread through the village: two tiny tricksters who secretly took Momās things and turned them into snacks, laughter, and an unbelievable memory no one would ever forget.