Super funny! CUTIS shows special talent, making Baby monkey confused

In a quiet little village, nestled between green rice fields and gentle hills, lived a boy named CUTIS. He wasn’t like other kids. While most children spent their days chasing kites or splashing in the river, CUTIS loved inventing, creating, and surprising everyone with his unusual talents. He could twist banana leaves into toys, whistle tunes that sounded like birds, and even balance on one foot while juggling mangoes. The villagers admired him, but the one most fascinated—and sometimes utterly baffled—by CUTIS was his little companion, a playful baby monkey named Lu.

Lu was a bundle of energy, always clinging to CUTIS’s shoulder or bouncing around the yard. He loved imitating everything CUTIS did—whether it was washing clothes, carrying a basket, or trying to peel an orange. But no matter how hard Lu tried, there were always moments when CUTIS’s special talents left him scratching his furry head in confusion.

One bright morning, CUTIS decided to put on a little “show” for Lu. “Today,” he said with a mischievous smile, “I’m going to show you something no one else can do.” Lu tilted his head, his big round eyes sparkling with curiosity. He clapped his tiny hands together, already excited, though he had no idea what was about to happen.

CUTIS picked up three smooth coconuts and tossed them into the air. With a quick flick of his hands, he began juggling. Up, down, around—his hands moved so fast that the coconuts seemed to float like magic. Lu gasped. His little mouth dropped open, and he let out a squeaky “Ooo-eee!” sound, jumping up and down. The baby monkey tried to copy him, grabbing some small stones. But instead of juggling, Lu threw them in the air and got bonked on the head.

“See?” CUTIS laughed, catching the coconuts neatly. “It’s all about rhythm!” He showed Lu again, spinning around while juggling, and even tossing one coconut behind his back. The villagers who passed by couldn’t help but stop and watch, chuckling at the sight. But Lu just sat on the ground, arms crossed, clearly frustrated that he couldn’t understand how CUTIS did it.

CUTIS wasn’t done. Next, he picked up a long bamboo stick. “Watch closely, Lu,” he said. He balanced the bamboo on his forehead, perfectly still, like a great circus performer. The stick stood upright, tall and steady, while CUTIS barely moved. Lu’s eyes widened even more. He quickly snatched up a smaller stick and tried to copy. For two seconds, he managed to balance it on his nose, but then—plop!—it fell, smacking his little paw. The monkey squeaked and rolled on the ground in defeat, while CUTIS laughed so hard tears came to his eyes.

“You’ll get it someday,” CUTIS said kindly, patting Lu’s head. But Lu wasn’t convinced. He pointed at the bamboo, then at himself, demanding another chance. CUTIS gave him a tiny twig this time, but the result was the same: plop! down it went.

By now, a small crowd of villagers had gathered. Children giggled, old grandmothers clapped, and even the village dogs wagged their tails. CUTIS, enjoying the audience, decided to show something even more special. He picked up a leaf and a blade of grass. Putting them together at his lips, he blew, and suddenly a loud, clear whistle echoed across the field, sounding exactly like a bird’s call. Birds from the trees actually answered back

The crowd gasped in delight. Lu, however, froze in confusion. His little ears perked up, and he looked around, convinced a real bird was hiding nearby. He sniffed the air, turned his head left and right, and even climbed up CUTIS’s shoulder to peek into his mouth. How could CUTIS make such a sound?

The audience roared with laughter at the baby monkey’s puzzled expression. Lu tried to imitate the trick. He picked up a blade of grass, held it to his lips, and blew with all his might. But instead of a whistle, it made a sad “phhhbbbt” noise that sprayed spit everywhere. CUTIS chuckled and gently wiped Lu’s little face.

“You’re too funny, Lu!” CUTIS said, giving him a hug. But Lu just blinked, still confused, as if wondering whether CUTIS was secretly part-bird.

Just when everyone thought the fun was over, CUTIS pulled out his most surprising talent yet. He took a few oranges from a basket, peeled one in a matter of seconds, and with a clever twist of the peel, shaped it into a flower. “Ta-da!” he said proudly, holding it up. The children clapped, the grandmothers nodded in approval, and even the shopkeeper nearby shouted, “Bravo, CUTIS!”

But poor Lu was once again scratching his head. He grabbed his own orange, determined to copy CUTIS. He tried to peel it quickly, but instead he squished it, juice squirting all over his fur. The villagers laughed, CUTIS laughed, and finally—even Lu laughed. His giggles came out in squeaks, his tiny teeth showing, his tail wagging happily. He didn’t understand how CUTIS did it, but he realized the real fun was in trying together.

By the time the sun began to set, CUTIS and Lu were exhausted from performing and playing. The crowd had gone home, still smiling and talking about CUTIS’s funny talents and the baby monkey’s adorable confusion. CUTIS sat under a tree, peeling another orange, while Lu lay on his lap, sucking on a juicy slice.

“You know, Lu,” CUTIS whispered softly, “you don’t have to copy me. You have your own talents too.” Lu tilted his head again, curious. “You make everyone laugh. And laughter is the best talent of all.”

Lu seemed to understand. He wrapped his little arms around CUTIS, snuggling close, and let out a soft, contented sigh. CUTIS smiled, stroking his furry friend’s back, grateful for the joy they shared.

From that day on, whenever CUTIS showed his special talents, Lu was always there—sometimes trying to imitate, sometimes just watching, but always making everyone laugh with his funny, confused reactions. Together, they became the heart of the village, reminding everyone that talent isn’t just about skill. Sometimes, it’s about sharing happiness, creating laughter, and enjoying life with the ones you love.

And so, CUTIS kept surprising everyone with his amazing tricks, while Lu kept confusing himself trying to copy. It was a super funny duo that nobody ever got tired of watching.